viernes, 28 de febrero de 2020

COREMA DEL CORONAVIRUS I LES SEVES TEMPTACIONS


DIUMENGE PRIMER: NO SIGUEM TÒXICS PER NINGÚ



Aquesta amenaça de pandèmia ens pot ajudar molt a celebrar una bona Quaresma. Ens descol·loca i ens treu de la nostra zona de confort. “Jo no som Déu! I què és el que està passant? Pareix la fi del món!”

És com si Jesús de Natzaret es tornàs reencarnar i començàs a predicar-nos: “Convertiu-vos, ha arribat l’hora, ja feis tard. El regne del Coronavirus ja és a prop!”

Això és bo o dolent? Basta viure amb aquesta impressió per a salvar-nos? De cap de les maneres! Seria una vergonya que tot quedàs amb la nostra preocupació per no intoxicar-nos perquè hi ha pandèmies molt més grans que no ens preocupen: Els milions de gent que passa fam, de nins o dones abusades, de refugiats... Però ara el coronavirus passa a primer lloc perquè ens toca d’aprop.    

Aquest diumenge de Corema ens convida a reflexionar sobre les temptacions, les excuses i travetes del nostre moment.

1ª: La temptació de convertir les pedres en pa.

Pensam que hauríem de respondre a la fam del món pel camí dels miracles de la tècnica, de la ciència, de la programació... El Mobile s’ha suspès, com podem inventar de pressa uns equivalents que assegurin el nostre negoci? Què hem de fer per no suspendre els Jocs Olímpics de Tòquio? Com defensam els nostres estadis perquè el baló no s’aturi? Com asseguram les fronteres i ens aïllam?

La temptació és d’aïllar-nos, de tancar-nos dins el nostre buncker perquè jo no en sigui afectat. Els altres... que s’arreglin! I si ho pensam bé, això és poc humà i menys cristià.

2ª. La temptació de posar Déu al nostre profit

Temptació molt subtil i delicada perquè només l’experimenten les persones de finesa espiritual i religiosa. Com que som fills i filles de Déu..., confiaré en l’àngel de la guarda, en el poder de l’oració, en l’escapulari del Carme. Déu pot fer miracles i  ens protegirà de la pesta. I resulta que no consideram que hi ha molta gent bona que sofreix al món, que inclús pareix que sofreixen més els innocents que els corruptes. I com és això? La temptació de dubtar de Déu a les hores dolentes, quan ens quedam sense feina, fracassa el meu matrimoni o ens atrapa un càncer. O el que és pitjor (perquè dubtar no és pecat), el que feim sovint és viure indiferents perquè això de la religió no aprofita, no paga la pena. I si Déu no ens aprofita, en lloc de servir nosaltres a Déu, deim que no ens aprofita ni la seva Mare ni tota la cort celestial.

3ª: La temptació de rendir-nos al poder

Temptació de no tenir conviccions ni mantenir la paraula, de canviar segons ens convengui, tot el que faci falta. Això sí que és una pandèmia, no trobam vacunes contra la corrupció ni contra el desig de poder, de manar, de manipular.

Aquesta crisi del Coronavirus –que ens té trastornats, alarmats, descol·locats, insegurs- pot esser per a nosaltres una magnífica oportunitat de canvi i de millora. Si lluitam contra les temptacions, aquesta pot esser una hora de salvació.

Conclusió: No siguem tòxics per ningú. No peguem als altres les nostres grips i malalties. I més que això, aprofitem aquest moment d’alarma per a convertir-nos, perquè és Temps de Corema i volem una societat millor.



viernes, 29 de marzo de 2019

Homilía del III Domingo de Cuaresma



YAHWEH de McNichols
Hoy hacemos memoria de un Moisés venido a menos,
que pastoreaba el rebaño de su suegro sacerdote y ganadero.
Atravesando el desierto, también él se elevó subiendo
al macizo de Sin, la montaña del dios madianita y de la diosa lunar.
Allá tuvo la experiencia trascendente de una zarza en llamas
y preguntó quién es Dios y cuál es su Nombre escondido, 
el Nombre que no se podría ni siquiera pronunciar.

No es un Nombre estático (como el Eterno, el Todopoderoso, el Justísimo...),
sino el Nombre que se revela en un dinamismo encarnado
del que ha visto la opresión del pueblo y conoce muy bien sus sufrimientos.
“Yo soy YAVÉ” (el que “ja-vé”, ya viene, como decís los mallorquines,
vosotros tan lentos y remolones,  indecisos cuando urge re-accionar).

Para Mí todos sois iguales: Los galileos, zelotes radicales,
y los jerosolimitanos de la capital orgullosa. “Yo Soy el que soy”,
Quien escucha el clamor del oprimido y baja a intervenir,
se corona de espinas como Jesús, en el pretorio,
porque la zarza espinosa es mi lugar teofánico predilecto,
símbolo de humildad, de pequeñez y de sangre.


Pero yo también prendo el fuego del amor y del cambio,  
el Fuego del  Espíritu que arderá sin consumirse.
                                                              Quien descubre mi Presencia
se descalza para tomar contacto directo con la tierra sagrada
y sentirse enviado al Egipto –de ayer y de hoy- que es el imperio
de los faraones inclementes, de los pilatos que mezclan
la sangre de víctimas humanas  con la de los animales,
de los que no lloran la muerte de los obreros
aplastados por la torre. 
                                              ¿Pensáis que eran más culpables que
vosotros, vosotras, la gente de esta generación?
Todos necesitáis un corazón nuevo. Sois higueras estériles
en terreno baldío. Y me gustaría que alguien de vosotros
tuviera la caridad de interceder, el valor de comprometerse
a cavar, a abonar el árbol que ha dado cobijo a vuestra casa
en los años de la escasez y el hambre.

domingo, 17 de marzo de 2019

HOMILÍA DEL IIº DOMINGO DE CUARESMA 2019

Transfiguración de Julia Stankova

TRANSFIGURACIÓN

Hay múltiples maneras de leer la Biblia.
Conozco diversos métodos aplicados al relato de la transfiguración.
Así, por ejemplo, echando mano a la historia de Abrahám y Sara, su princesa.
Se comienza oteando el firmamento y no renunciando a contar las estrellas
Lo mismo que el Principito desplazado de su asteroide.
“Cuenta las estrellas..., si es que puedes contarlas” (viejo!).

“Abrahán creyó al Señor y se le contó como justicia”.
(Abrahán y su princesa, claro, y el séquito  entero de nómadas).
No porque él lo mereciera, sino porque el Señor
hacía Alianza con ellos.

        Hay que recoger todas las ofrendas,
Cortarlas por el medio y destriparlas, pero sin descuartizar las aves.
Estar dispuesto a pasarse la noche en vela
espantando a los buitres voraces.                  Entrar en el sopor del sueño y en el éxtasis,
permitir que el temor sagrado nos envuelva con su manto de oscuridad.
Dejar que Él pase con su antorcha encendida, que no llega a quemarte.
Creer que aquel día el Señor concertó su Alianza con nosotros
y con nuestra descendencia que nos sobrepasa infinitamente,
y que toda la Geografía es bendecida para siempre
por una Promesa que nos transfigura el Viaje.

El segundo modo nos lo enseña Lucas, el griego
Foto de Tomeu Martorell
Amante de la literatura y de la oración.
¿Crees que para transfigurarse hay que subir
No importa cuál sea la montaña? Desde luego
no pienses en la península del Sinaí de Moisés
ocupado por los israelitas, ni en el monte Carmel
De Elías iracundo (un día estuve allá y no me transformé).
Tampoco en un hipotético Tabor (donde se sabe
que Herodes mantenía un ejército acampado).
Hay que elevarse, simplemente,
para orar. Espabilar los ojos, aunque nos caigamos de sueño.
Así entraremos en Gloria si escuchamos la voz del Elegido...
Pon un momento de éxtasis. Después hay que bajar al valle
y descubrir a Jesús solo solo.
Como decía Fina García, la cubana,
“Hasta ahora él les había mostrado sus palabras,
pero ahora les ha de entregar también su silencio,
hasta ahora ellos han conocido su compañía,
pero ahora les ha de entregar también su soledad”.

Mi soledad de seguir camino de Jerusalén
en la cotidianidad sin ángeles ni visiones.
La urgencia de acompañar a los solos y abandonados
Como Jesús, hasta el final.

          Es una gracia
Que mañana sea lunes, pero con ojos transfigurados.

sábado, 13 de octubre de 2018

En la canonicación de Óscar Romero


TRES PASTORES
PARA LA HORA DEL TEMPORAL

(Con motivo de la canonización de San Romero de América, creo que es hora de publicar esta letra para una canción que compuse hace unos años en un taller de Buenos Aires sobre nuestros mártires. Había congregantes de todas las Delegaciones y se hizo pensando en tres pastores proféticos y mártires de las Iglesias donde trabaja la Congregación de MSSCC: El argentino Enrique Ángel Angelelli Carletti (Córdoba, 18 de julio de 1923​ – La Rioja, 4 de agosto de 1976); El salvadoreño Óscar Arnulfo Romero y Goldámez (Ciudad Barrios, San Miguel, 15 de agosto de 1917 - San Salvador, 24 de marzo de 1980); El congoleño Christophe Munzihirwa Mwene Ngabo (Burhale, Lukumbo, Sud-Kivu, 1926 – Bukavu, 29 octubre 1996).  

Igual que antiguas piedras milenarias
son punto de reposo en tu camino.
Igual que garzas sobre la laguna,
igual que tres bastones peregrinos.
Igual que calabazos “ibicuma”
de agua, la cerveza  o el buen vino.
¡Sois poncho, sois bandera y sois puente
Enrique, Óscar, Christophe, padres obispos!

1. PONCHO
Hombre de tierra adentro, ANGELELLI,
embarrados los pies y el corazón
verde de mates. Danos tu abrigo,
padre y pastor, pues la liberación
te hará llorar igual que una cebolla.
“Hay que seguir andando no más”. Con
tu sangre feliz, en la cruz del sur,
la ruta del camino se marcó.

Estribillo:
¡Sois poncho, sois bandera y sois puente
Enrique, Óscar, Christophe, padres obispos!

2. BANDERA
Del alto corazón de Centroamérica
obispo ÓSCAR ROMERO has enseñado:
“el cristianismo es ya”. Junto a la gente
“es fácil ser pastor de este rebaño”.
El cuerpo de Jesús está en los pobres,
Imagen del Divino Traspasado.
Tú consigues mostrar amor de Dios
al pueblo que el Señor te ha confiado.

Estribillo:
¡Sois poncho, sois bandera y sois puente
Enrique, Óscar, Christophe, padres obispos!

3. PUENTE
MUNZIHIRWA CHRISTOPHE, tú eras el puente,
cargabas a Jesús en “les Grandes Lacs”.
Cuando rugen volcanes de Ruhengeri
y hay un viento de arena hasta cegar .
“¿Quién fue que ordenó? ¿Quién escondió
las pruebas? Y el plan ¿quién nos revelará?”
“Sólo ojos que han llorado verán bien”.
“¡No, a toda violencia criminal!”

Estribillo:
¡Sois poncho, sois bandera y sois puente
Enrique, Óscar, Christophe, padres obispos!





viernes, 24 de agosto de 2018

Cantos al P. Joaquim Rosselló (9)

Los mensajeros del P. Joaquim

Ha llegado la hora de recuperar y completar las estrofas del canto que compusimos a finales de los años 80, sobre la tonada del Mensajero de la paz, y que ahora cobra un sensus plenior en el 50 aniversario de la llegada a República Dominicana y en el Centenario del Fundador. 

¡Qué hermosos los pies –blancos o morenos- del mensajero de la visión de Isaías, contemplados desde la cordillera de Constanza!

                                             


                                             ¡Es hermoso ver bajar de la montaña
                                                los pies del mensajero de la paz!




                                               (1890) La montaña es Horeb, Tabor o Randa 

                                                    y el mensaje es el fuego del amor.

                                                    (1954) En un viejo barco llegaron
                                                        cuatro hijos del P. Rosselló.


        

                                            (50 ANIV) En la línea, el desierto y la frontera
                                                       entre el pueblo hicieron su inserción.


                                       

                                         (1955) Juan Horrach fue el primero en dar la vida,
                                                        que en un año gastó y se desgastó.

                                         

                                                    (1977) Y después lo imitó el P. Vicente,
                                                        entre caña de azúcar se sembró.



                 

                                                    (2002) Junto a él fue enterrado Miguelito,
                                                        tan chiquito y tan alto que llegó.


                                            

                                                (2007) Aunque Andrés morirá fuera en Mallorca,
                                                          en Fantino dejó su corazón.


                      

                                                             (1992) De Molola se guarda en la Islita
                                                                    la memoria de su consagración.
 
                                                 

                                               (CENTENARIO) Son 100 años de historia en la montaña
                                                                 y el desierto florece en la misión.




jueves, 23 de agosto de 2018

Cantos dedicados al P. Joaquim Roselló (8)






Los Gozos o Coblas del P. Joaquim Rosselló

     1.  ¿Qué son los Gozos o Goigs?[1]

“Los gozos (los Goigs o Coblas) son unas canciones religiosas que alaban las excelencias de Nuestro Señor Jesucristo, de la Virgen y de los Santos/as, casi siempre bajo una advocación concreta. Son pues, una forma de liturgia popular, practicada en actos de devoción colectiva, con patronatos, procesiones, romerías, novenas, septenarios, celebraciones sabatinas, etc., y forman parte en cierta manera de la ceremonia… Podemos decir que en pleno s. XIII ya se cantaban…

Se calcula que (solo en Cataluña) existen unos treinta mil. Los gozos, en un origen, eran solamente dedicados a la Virgen y únicamente cantaban el aspecto de la vida mariana. A lo largo del tiempo se ha confundido la idea y hoy entendemos por gozos toda clase de canto laudatorio de Jesús o de María, bajo cualquiera de sus múltiples advocaciones. Antiguamente formaban parte de la antigua "danza provenzal", o sea, que se bailaban. 

La forma musical y literaria de los gozos se ha mantenido a lo largo de los siglos; tanto los músicos como los poetas han respetado el molde tradicional: El Estribillo o la Copla empieza con una locución causal: Ya que, pues..., y acaba con: concédenos, conducidnos, amparadnos... Es muy frecuente que la alabanza ocupe sólo los dos primeros versos del estribillo y que en los dos últimos se formule una petición. 



Los gozos de Santos resumen los episodios más importantes de la vida del Patrón, su martirio y los milagros que han obrado en vida y en muerte. A veces hacen alusión al lugar donde se encuentra la ermita o bien sucesos políticos que motivaron la composición de los gozos, con la finalidad de pedir la intercesión celestial para la victoria.


El término "goig" es la traducción de "gaudia" de las composiciones latinas de los siete gozos "terrenales" ("septem gaudia"). En los textos catalanes -tanto en los gozos "terrenales" como en los "celestiales"- cada copla glosa un gozo y esta palabra aparece y es aludida. A causa de la repetición de la palabra gozo, poco a poco se va substituyendo el nombre de "Coblas" por el de "Gozos" o los sinónimos "Loanzas", "laores" o "llaors" este último de preferencia en Valencia.



Los gozos están impresos en hojas sueltas, bajo la imagen del santo y suelen entonarse el día que se venera el santo/a”. 


2. Los “Goigs” del P. Fundador

Con motivo del centenario se le dedicaron unos Gozos al Fundador, con letra del P. B. Matheu y música del antiguo congregante y organista del Santuario de Lluc Mn. V. Juan Rubí.


El P. Ll. Caldentey los ha grabado en el CD “O cor Jesu, O cor Mariae” (Antología musical MSSCC nº 1), interpretados por la Coral dels Antics Blauets de Lluc.

La gracia que se implora al P. Rosselló es que proteja la isla de Mallorca y la libere de todos los males sobre todo del espíritu (la escoria). Como el P. B. Matheu se dedicó a las misiones populares, insiste en que los congregantes tenemos un afán de reconquista de las almas, sobre todo por medio de la oración y de la predicación (oración y oratoria). No deja de ser un anhelo apostólico contemplado con una mentalidad de otras épocas.

3. Coblas

Puix sou, Pare Rosselló (versión original catalana)          
(Lletra: B. Matheu, MSSCC; Música: Mn. V. Juan Rubí)

Puix sou, Pare Rosselló
De Mallorca orgull i glòria,
Siau de l’illa protector
I esvaïu dels cors l’escòria.

Palma fou vostre bressol
I la llar de la infantesa.
Fulgí aquí, com petit sol,
Vostre encant de jovenesa
Espargint llum i calor
Dins Ciutat, amb santa eufòria.
Siau de l’illa protector
I esvaïu dels cors l’escòria.

Nasqué així el nostre Institut
D’uns apòstols de fe i gesta
Que han donat la plenitud
A l’antull de reconquesta:
“guanyar al món per a l’amor
Amb el prec i l’oratòria”.
Siau de l’illa protector
I esvaïu dels cors l’escòria.



Pues sois, Padre Rosselló (trad. al castellano: J. Reynés, MSSCC)


Pues sois, Padre Rosselló,
De esta isla, orgullo y gloria,
De Mallorca protector,
limpiad toda su escoria.

En Palma nacisteis vos
Y fue cuna de la infancia.
Vos brillasteis como un sol
Por la juvenil fragancia.
Esparcíis vida y virtud
En Palma, con santa euforia.
De Mallorca protector,
Limpiad toda su escoria.

Nuestro Instituto nació
Misionero a ojos vista
y sueña con realizar
una santa reconquista:
“Ganar todo para Dios
orando y por la oratoria”.
De Mallorca protector,
Limpiad toda su escoria.






[1] Cf. BALSACH I GRAU, Judit “LOS GOIGS (1) EN CATALUÑA”

jueves, 16 de agosto de 2018

Cantos dedicados al P. Joaquim Rosselló, nuestro fundador (7)



UNA AVENTURA EN EL DESIERTO

Es otro texto africano que me llegó por caminos desconocidos. Evidentemente es de uno de nuestros congregantes francófonos; el sabor del agua es de nuestro mismo pozo carismático. Pero no he conseguido averiguar quién es su autor, aunque escribí este año preguntando a los formadores de nuestras distintas casas de formación. (Por cierto: Justin Munguiko, autor de la última canción que presenté, es congoleño y no rwandés como supuse). Tampoco sé si la letra se musicalizó, pues no la he oído cantar nunca. En su sencillez, para mí, es el más moderno de los textos dedicados al fundador. 

Doy mi versión castellana con algunos subrayados de mi cosecha personal. Se lo dedico especialmente a los que mañana van a pronunciar sus votos perpetuos (Miguel Ángel Hierro en Sant Honorat, Sylvestre Nzigiyimana e Innocent Sabuhoro en la Islita), a mis tres novicios (Antoine Volcy, Alejandro Guzmán y Samuel Paulino) con los que compartí un trecho del camino. Y a todos los que vamos a renovar en todas las comunidades de los tres continentes.


¡Bienaventurados los que escuchan la Palabra de Dios y la practican! ¡Bienaventurados los que eligen ser pobres! ¡Bienaventurados los que se hacen eunucos por el Reino!
¡Bienaventurados, si logramos hacer de nuestras utopías un proyecto comunitario!



L’AVENTURE DU DÉSERT (FRANCÉS)

Dans le désert, commence notre histoire
et l’aventure dont nous sentons l’appel (bis)

Dieu nous a séduit et nous invite à la solitude,
Dieu nous a séduit et nous invite au silence,
allez partout mes enfants, distinguez-vous par la charité.

Cherchons le règne de Dieu et sa justice dans l’amour,
cherchons le règne de Dieu, qu’en nous on découvre un seul cœur,
allez partout mes enfants, répandez la parole de Dieu.

Mon style de vie c’est l’humilité entre frères,
mon style de vie c’est aussi l’accueil,
les cœurs transpercés nous invitent à l’amour.

Mon but spécial est de parler des sacrés cœurs,
mon but spécial est de parler de l’évangile,
allez partout mes enfants, écoutez les cris des pauvres.


LA AVENTURA DEL DESIERTO (CASTELLANO)

En el desierto comienza nuestra historia
Y la aventura donde nos sentimos llamados (bis).

Dios nos ha seducido y nos invita a la soledad,
Dios nos ha seducido y nos invita al silencio.
Vayan por todo el mundo, hijos míos, distínganse por la caridad.

Busquen el reino de Dios y su justicia en el amor.
Buscarán el reino si en nosotros descubren un solo corazón.
Vayan por todo el mundo, les repito,  a propagar la palabra de Dios.

Mi estilo propio es humildad en la vida fraterna
Y también la acogida nos debe caracterizar.
Los corazones traspasados nos invitan a amar.

Nuestro propósito especial es anunciar los sagrados corazones,
Nuestro primer objetivo es anunciar el evangelio.
Vayan por todo el mundo, les repito, a escuchar el grito de los pobres.

En el desierto comienza nuestra historia
Y la aventura donde nos sentimos llamados (bis).
En el desierto comienza nuestra historia
Y la aventura donde nos sentimos llamados (bis).